You fired a gun from inside my heart
You killed me inside out
And now I'm floating on your head
But I'm gonna fly away tonight
I'm gonna fly to far, far away
My ghost doesn't wanna haunt you anymore
I have nothing more to say
I'm a forgotten ghost since you left me
'Cause you crushed all my soul unmerciful
But I didn't come here to blame you
Just wanna get what's mine
So give me back my heart
And I'll leave you alone
I'm not cruel, don't wanna hurt
Just wanna love you one last time
Loving you is the only way to heal the pain
Forget and forgive the past for writing a new story
So maybe I can finally reach the glory
Chico Freitas
Tradução livre:
ResponderExcluirO fantasma
Você disparou uma arma de dentro do meu coração
Você me matou de dentro para fora
E agora eu estou flutuando sobre sua cabeça
Mas eu vou voar para longe hoje à noite
Eu vou voar para longe, muito longe
Meu fantasma não quer assombrá-lo mais
Não tenho mais nada a dizer
Eu sou um fantasma esquecido desde que você me deixou
Porque você esmagou toda a minha alma sem misericórdia
Mas eu não vim aqui para te culpar
Só quero pegar o que é meu
Então me dê de volta o meu coração
E eu vou deixá-lo em paz
Eu não sou cruel, não quero machucar
Só quero amar você uma última vez
Amar você é a única maneira de curar a dor
Esquecer e perdoar o passado para escrever uma nova história
Então, talvez eu possa finalmente chegar a glória
grande profesor !
ResponderExcluircuando quieras mira mis blogs.
algunos son libros online que tienen (tecnicamente hablando) frases idiomaticas propias de mi pais. porque el español de peru no es el mismo que el de españa o el de chile. el español dice : voy a cortejar una mujer, el chileno dice voy a pololear, el argentino dice arrastrar el ala, etc.
jajaja complicado no?
ustedes dicen paquerar, y en portugal debe ser otra palabra...
bueno, un placer leerte.