¿Cómo decirte que aún te quiero?
ahora que tú ya estás con él.
Si pienso en ti, aun más me hiero,
me hiero más bajo la piel.
De cuando yo bien te he tenido
aún me acuerdo, vida mía.
Que en aquel tiempo te tenía,
lo recuerdo, sueño mío.
Mi corazón, ¡cómo me duele!
por no tenerte aquí otra vez.
No hay otro amor que me consuele,
en mí no encuentro lucidez.
Que la añoranza me consuma
hasta que no pueda soñar,
porque mis sueños son de bruma
y no te puedo más mirar.
Chico Freitas
Tradução livre:
ResponderExcluirSaudade
Como te dizer que ainda te quero
agora que você já está com ele?
Se penso em você, ainda mais me firo,
firo-me mais sob a pele.
De quando eu bem te tive
ainda me lembro, vida minha.
Que naquele tempo te tinha,
recordo-o, sonho meu.
Meu coração, como me dói!
por não te ter aqui outra vez.
Não há outro amor que me console,
em mim não encontro lucidez.
Que a saudade me consuma
até que não possa sonhar,
porque meus sonhos são de bruma
e não posso mais te olhar.